טו | וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה אֶל־ |
תשמע חלום לפתור אתו. תאזין ותבין חלום לפתור אותו: תשמע. לשון הבנה והאזנה, כמו שומע יוסף, אשר לא תשמע לשונו, אנטינדר״א בלע״ז (פערשטעהען): | |
טז | וַיַּעַן יוֹסֵף אֶת־ |
בלעדי. אין החכמה משלי, אלא אלהים יענה, יתן ענייה בפי לשלום פרעה: | |
יז | וַיְדַבֵּר פַּרְעֹה אֶל־ |
יח | וְהִנֵּה מִן־ |
יט | וְהִנֵּה שֶׁבַע פָּרוֹת אֲחֵרוֹת עֹלוֹת אַחֲרֵיהֶן דַּלּוֹת וְרָעוֹת תֹּאַר מְאֹד וְרַקּוֹת בָּשָׂר לֹא־ |
דלות. כחושות, כמו מדוע אתה ככה דל (שמואל יג, ד.) דאמנון: ורקות בשר. כל לשון רקות שבמקרא, חסרי בשר, ובלע״ז בלוא״ש (צארט שוואך): | |
כ | וַתֹּאכַלְנָה הַפָּרוֹת הָרַקּוֹת וְהָרָעוֹת אֵת שֶׁבַע הַפָּרוֹת הָרִאשֹׁנוֹת הַבְּרִיאֹת: |
כא | וַתָּבֹאנָה אֶל־ |
כב | וָאֵרֶא בַּחֲלֹמִי וְהִנֵּה | שֶׁבַע שִׁבֳּלִים עֹלֹת בְּקָנֶה אֶחָד מְלֵאֹת וְטֹבוֹת: |
כג | וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים צְנֻמוֹת דַּקּוֹת שְׁדֻפוֹת קָדִים צֹמְחוֹת אַחֲרֵיהֶם: |
צנמות. צונמא בלשון ארמי סלע, הרי הן כעץ בלי לחלוח, וקשות כסלע. ותרגומו נצן לקין, נצן, אין בהן אלא הנץ, לפי שנתרוקנו מן הזרע: | |
כד | וַתִּבְלַעְןָ הַשִּׁבֳּלִים הַדַּקֹּת אֵת שֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים הַטֹּבוֹת וָאֹמַר אֶל־ |
כה | וַיֹּאמֶר יוֹסֵף אֶל־ |
כו | שֶׁבַע פָּרֹת הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה וְשֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה חֲלוֹם אֶחָד הוּא: |
שבע שנים. ושבע שנים. כלן אינן אלא שבע, ואשר נשנה החלום פעמים, לפי שהדבר מזומן, כמו שפירש לו בסוף, ועל השנות החלום וגו׳. בשבע שנים הטובות נאמר הגיד לפרעה, לפי שהיה סמוך, ובשבע שני רעב נאמר הראה את פרעה, לפי שהיה הדבר מופלג ורחוק נופל בו לשון מראה: | |
כז | וְשֶׁבַע הַפָּרוֹת הָרַקּוֹת וְהָרָעֹת הָעֹלֹת אַחֲרֵיהֶן שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה וְשֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים הָרֵקוֹת שְׁדֻפוֹת הַקָּדִים יִהְיוּ שֶׁבַע שְׁנֵי רָעָב: |
כח | הוּא הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל־ |
כט | הִנֵּה שֶׁבַע שָׁנִים בָּאוֹת שָׂבָע גָּדוֹל בְּכָל־ |
ל | וְקָמוּ שֶׁבַע שְׁנֵי רָעָב אַחֲרֵיהֶן וְנִשְׁכַּח כָּל־ |
ונשכח כל השבע. הוא פתרון הבליעה: | |
לא | וְלֹא־ |
ולא יודע השבע. הוא פתרון ולא נודע כי באו אל קרבנה: | |
לב | וְעַל הִשָּׁנוֹת הַחֲלוֹם אֶל־ |
נכון. מזומן: | |
לג | וְעַתָּה יֵרֶא פַרְעֹה אִישׁ נָבוֹן וְחָכָם וִישִׁיתֵהוּ עַל־ |
לד | יַעֲשֶׂה פַרְעֹה וְיַפְקֵד פְּקִדִים עַל־ |
וחמש. כתרגומו ויזרז, וכן וחמושים: | |
לה | וְיִקְבְּצוּ אֶת־ |
את כל אכל. שם דבר הוא, לפיכך טעמו באל״ף ונקוד בפתח קטן, ח, ואוכל שהוא פועל, כגון כי כל אוכל חלב, טעמו למטה בכ׳ ונקוד קמץ קטן: תחת יד פרעה. ברשותו ובאוצרותיו: | |
לו | וְהָיָה הָאֹכֶל לְפִקָּדוֹן לָאָרֶץ לְשֶׁבַע שְׁנֵי הָרָעָב אֲשֶׁר תִּהְיֶיןָ בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וְלֹא־ |
והיה האכל. הצבור, כשאר פקדון הגנוז לקיום הארץ: | |
לז | וַיִּיטַב הַדָּבָר בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי כָּל־ |
לח | וַיֹּאמֶר פַּרְעֹה אֶל־ |
הנמצא כזה. כתרגומו הנשכח כדין, אם נלך ונבקשנו הנמצא כמוהו. הנמצא לשון תמיהה, וכן כל ה״א המשמשת בראש תיבה ונקודה בחטף פתח: |