יג | וַיֹּאמֶר אֵלָיו בָּלָק לְךָ־ |
לשון צווי, קללהו לי: | |
יד | וַיִּקָּחֵהוּ שְׂדֵה צֹפִים אֶל־ |
מקום גבוה היה, ששם הצופה עומד לשמור אם יבא חיל על העיר: בלעם לא היה קוסם כבלק, ראה בלק שעתידה פרצה להפרץ בישראל משם, ששם מת משה, כסבור ששם תחול עליהם הקללה, וזו היא הפרצה שאני רואה: | |
טו | וַיֹּאמֶר אֶל־ |
מאת הקב״ה. אקרה. לשון אתפעל: | |
טז | וַיִּקָּר יְהוָֹה אֶל־ |
ומה היא השימה הזאת, ומה חסר המקרא באמרו שוב אל בלק וכה תדבר, אלא כשהיה שומע שאינו נרשה לקלל, אמר מה אני חוזר אצל בלק לצערו, ונתן לו הקב״ה רסן וחכה בפיו, כאדם הפוקס בהמה בחכה להוליכה אל אשר ירצה, אמר לו, על כרחך תשוב אל בלק: | |
יז | וַיָּבֹא אֵלָיו וְהִנּוֹ נִצָּב עַל־ |
ולמעלה הוא אומר וכל שרי מואב, כיון שראו שאין בו תקוה הלכו להם מקצתם, ולא נשארו אלא מקצתם: לשון צחוק הוא זה, כלומר אינך ברשותך (במ״ר כ, כ.): | |
יח | וַיִּשָּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר קוּם בָּלָק וּשְׁמָע הַאֲזִינָה עָדַי בְּנוֹ צִפֹּר: |
כיון שראהו מצחק בו נתכוין לצערו, עמוד על רגליך, אינך רשאי לישב, ואני שלוח אליך בשליחותו של מקום: לשון מקרא הוא זה, כמו חיתו יער (תהלים קד, כ.) וחיתו ארץ (בראשית א, כד.), למעינו מים (תהלים קיד, ח.): | |
יט | לֹא אִישׁ אֵל וִיכַזֵּב וּבֶן־ |
כבר נשבע להם להביאם ולהורישם ארץ שבעה אומות, ואתה סבור להמיתם במדבר: בלשון תימה, ותרגומו ותיבין ומתמלכין, חוזרים ונמלכין לחזור בהם: | |
כ | הִנֵּה בָרֵךְ לָקָחְתִּי וּבֵרֵךְ וְלֹא אֲשִׁיבֶנָּה: |
אתה שואלני מה דבר ה׳, קבלתי ממנו לברך אותם, (ס״א ברך כמו לברך): הוא ברך אותם, ואני לא אשיב את ברכתו: כמו וברך, וכן הוא גזרת רי״ש, כמו אויב חרף (תהלים עד, יח.) כמו חרף, וכן ובוצע ברך (שם י, ג.), המהלל ומברך את הגוזל ואומר אל תירא כי לא תענש שלום יהיה לך, מרגיז הוא להקב״ה. ואין לומר ברך שם דבר, שאם כן היה נקוד בפתח קטן (ר״ל סגול תחת הרי״ש) וטעמו למעלה, אבל לפי שהוא לשון פעל, הוא נקוד קמץ קטן (צירי) וטעמו למטה: | |
כא | לֹא־ |
כתרגומו. דבר אחר, אחרי פשוטו הוא נדרש מדרש נאה: הקב״ה און שביעקב, שכשהן עוברין על דבריו אינו מדקדק אחריהם, להתבונן באוניות שלהם ובעמלן שהן עוברים על דתו: לשון עבירה כמו הרה עמל (שם ז, טו.), כי אתה עמל וכעס תביט (שם י, יד.), לפי שהעבירה היא עמל לפני המקום: אפילו מכעיסין וממרים לפניו אינו זז מתוכן: לשון חבה ורעות כמו רעה דוד (שמואל ב טו, לז.), אוהב דוד, ויתנה למרעהו (שופטים טו, ו.). וכן תרגם אונקלוס ושכינת מלכהון ביניהון: | |
כב | אֵל מוֹצִיאָם מִמִּצְרָיִם כְּתוֹעֲפֹת רְאֵם לוֹ: |
אתה אמרת הנה עם יצא ממצרים, לא יצא מעצמו, אלא האלהים הוציאם: כתוקף רום וגובה שלו, וכן וכסף תועפות (איוב כב, כה.), לשון מעוז המה, ואומר אני שהוא לשון ועוף יעופף (בראשית א, כ.), המעופף ברום וגובה ותוקף רב הוא זה: עפיפת גובה. דבר אחר, תועפות ראם. תוקף ראמים, ואמרו רבותינו (גיטין סח:) אלו השדים: | |
כג | כִּי לֹא־ |
כי ראויים הם לברכה, שאין בהם מנחשים וקוסמים: עוד עתיד להיות עת כעת הזאת, אשר תגלה חבתן לעין כל, שהן יושבין לפניו ולומדים תורה מפיו ומחיצתן לפנים ממלאכי השרת, והם ישאלו להם מה פעל אל, וזהו שנאמר והיו עיניך רואות את מוריך (ישעיה ל, כ.). דבר אחר, יאמר ליעקב, אינו לשון עתיד אלא לשון הוה, אינן צריכים למנחש וקוסם, כי בכל עת שצריך להאמר ליעקב ולישראל מה פעל הקב״ה ומה גזרותיו במרום, אינן מנחשים וקוסמים, אלא נמסר להם על פי נביאיהם מה היא גזרת המקום, או אורים ותומים מגידים להם, ואונקלוס לא תרגם כן: | |
כד | הֶן־ |
כשהן עומדין משינתם שחרית, הן מתגברים כלביא וכארי, לחטוף את המצות, ללבוש טלית לקרוא את שמע ולהניח תפילין: בלילה על מטתו עד שהוא אוכל ומחבל כל מזיק הבא לטרפו, כיצד קורא את שמע על מטתו, ומפקיד רוחו ביד המקום, בא מחנה וגייס להזיקם, הקב״ה שומרם ונלחם מלחמותם ומפילם חללים. דבר אחר, הן עם כלביא יקום וגו׳, כתרגומו: נתנבא שאין משה מת עד שיפיל מלכי מדין חללים ויהרג הוא עמהם (במ״ר כ, כ.), שנאמר ואת בלעם בן בעור הקוסם הרגו בני ישראל בחרב אל חלליהם (יהושע יג, כב.): | |
כה | וַיֹּאמֶר בָּלָק אֶל־ |
גם ראשון מוסב על גם השני, וגם שני על גם ראשון, וכן גם לי גם לך לא יהיה (מלכים א ג, כו.), וכן גם בחור גם בתולה (דברים לב, כה.): | |
כו | וַיַּעַן בִּלְעָם וַיֹּאמֶר אֶל־ |